当前位置:首页 > 翻译百科 >
2017-02-22
专利英语的重要性
来源:深圳新宇智慧科技有限公司
我们可以了解到提高专利英语的重要性。
 
首先,糟糕的英语会导致翻译质量差,会引发一系列问题。例如,一篇技术文档中用了一个陌生的词语(比如存在批判性且未明确定义的词语)会导致阅读者的技术理解偏差。又例如,一篇技术文档中,对技术发明的描述不够清晰明了,不仅会影响阅读者的技术理解,而且会浪费时间。因此,造成糟糕的专利英语的原因不仅仅是翻译问题,更是写作方面的问题。如果一篇技术文档的中文写得很烂的话,当我们参照这样的中文翻译的时候,难免会有些理解偏差,甚至表达不当。另外一方面,我们的母语是中文而不是英语,很多时候我们很难理解到英语语言的基本差异和细微差别。
 
最后,我想谈谈怎样提高专利英语。对于技术文档的撰写者,他们不仅需要提高基本的写作技巧,还要提高法律写作技巧,这样写出来的文档才能让读者充分理解,才能让文档言简意赅同时具有说服力。具体地,要避免使用冗杂的句子,提高文档的可阅读性;尽量表达出读者想要得到的关键信息,注意构词和造句;尽量一句话只表达一个概念,必要的时候使用适当的标点符号,这里有一个简单的1-2-3规则(只有1个概念,不超过2个逗号,不超过3行);尽量用主动语态,主动语态通常更直接,更简练,更具有说服力。

本文原创链接http://www.glodomtec.com/fybk/340.html