专利翻译
240435-1G12016445039
翻译技巧
专利翻译与其他技术翻译相比有其显著的特点:

首先,专利文献属于法律文件,要求译者对目的语国家或地区的专利法有相当的了解,且在措辞上完全符合目的语的措辞规范;
 
 其次,专利文献又是技术文件,译者需要对不同的技术领域深入了解,否则就不能正确理解原文表达的技术内容,也无法用对等的语言准确表达原文的内涵;

大量的新技术给专利翻译带来困难,译者需要不断地学习和查询新技术。

我们主要为专利事务所及企业提供专业的专利文献翻译,包含:专利申请、PCT(专利合作条约)、OA(审查意见)、对比文件等。
1.优势领域和语种:
专利翻译领域涉及面广,我们的优势领域主要涵盖:通信、IT、计算机、机械、电子、生物、医药、化学等,语种涵盖简体中文、繁体中文、英文、日文、韩文、德文,以及西班牙文等。
2.专利翻译团队背景:
  • 资深的专利工程师和专利代理人
  • 经验丰富的专利译员和审校

联系我们

 
请稍候

关注我们

利用全球资源助力企业国际化落地
多领域的翻译语料及术语库
世界领先的机器翻译引擎和基于云端的多语种机器翻译应用平台