中文
搜索
技术写作 创译 语言语义撰写规范 多语言文风指南编制 排版设计

技术写作

遵守信息映射(Information mapping)原则,为客户产品撰写符合发布地区特定要求的说明书、操作手册等资料。

创译

在准确诠释原文所表达意向的基础上对内容进行重新创作,恰如其分地展现本地语言的精华,让阅读者能更好地理解原文所阐述的内容。

语言语义撰写规范

基于客户公司的设计美学与原则,从表述和情感等不同维度帮助客户制定企业资料的撰写规范(Writing Brand Voice),明确规定语言写作风格、专用术语和词汇的使用及辨析。

多语言文风指南编制

文风指南定义了从一种语言翻译到另外一种特定语言的文风惯例和规则集,规则中包含一般性本地化准则、技术出版物语言文风和用法的相关信息,以及特定市场数据格式的相关信息。

排版设计

页面布局、图像、图标、颜色、段落、字体均会对用户理解文档的内容产生影响。创造最佳的信息传递效果并且让产品文档、包装、广告和营销传播材料的版式符合当地出版规范。