深圳新宇智慧科技有限公司受安徽大学外国语学院邀请,特委派公司人力资源部经理王含霜(Hester)、专利翻译部经理&质量总监李沼,为安大外院学子开展主题为《翻译业界专家专题讲座》的系列讲座。讲座将分别于6月1日和6月8日在线上进行。
如今,人工智能的时代大势引发了深刻的技术革命、教育变革和数据革命,同时翻译技术也成为了翻译教学和实践中不可分割的部分,进一步推动了语言服务行业和高校教育的创新变革,促进了技术与人的和谐共生。为提升语言服务行业各方对翻译技术的认识和应用能力,加强语言服务人才的技术素养,加速语言技术成果的高效转化,整合当前优质和有效的翻译技术资源,推动翻译技术与翻译教学的融合发展,促进政、产、学、研的协同创新,WITTA 翻译技术教育研究会(TTES)特别策划了“技术赋能影视翻译”专栏,荟萃专家、学者对影视翻译的真知灼见,洞察翻译教育与技术创新的...
4月26日,新宇智慧质量总监王汉华,专利翻译部经理李沼为暨南大学外国语学院的学生开展了一场专利翻译线上讲座。外语学院王东教授主持了本次活动,活动受到暨南大学外院学生的热烈欢迎,取得圆满成功。
4月23日,由深圳市翻译协会、深圳市人工智能行业协会和世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会联合主办的“人工智能技术赋能影视翻译沙龙”活动圆满结束。刘海明代表新宇智慧做了题为《人工智能技术赋能影视本地化》的精彩分享。
自2016年合作伊始,新宇智慧已连续6年为深圳外商投资协会提供多场高质量的笔译和口译服务。